Traducción Oficial en Colombia: Todo lo que Necesitas Saber
¿Requiere la traducción oficial de sus documentos? Conozca todo sobre cómo se realiza este proceso en Colombia.
Subtotal: $0
¿Requiere la traducción oficial de sus documentos? Conozca todo sobre cómo se realiza este proceso en Colombia.
En un mundo interconectado, la traducción juega un papel fundamental en la transmisión de ideas, información y valores. Con el auge de herramientas de traducción automatizada impulsadas por la inteligencia artificial (IA), surge la pregunta: ¿realmente pueden estas aplicaciones garantizar una traducción precisa y eficiente? El Impacto de la Inteligencia Artificial en la Traducción…
Si estás pensando en presentar documentos en el exterior, es fundamental que te asegures de que estos tengan validez legal. Desde el 1 de julio de 2022, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia actualizó el procedimiento de apostilla y legalización de traducciones oficiales. Este cambio incorporó un paso adicional que no puedes pasar por…
Las herramientas de traducción, TAC (traducción asistida por ordenador) o CAT (Computer Assisted Translation) en inglés, son herramientas informáticas que optimizan el proceso de traducción realizado por un humano.
La traducción de material audiovisual no es como traducir un documento. Por eso, conozca las técnicas y los retos de la traducción de material audiovisual.
¿Qué es exactamente la traducción automática neuronal? ¿Cómo mejora la experiencia del traductor humano? Daniel Brockmann, director de gestión de productos de SDL, lo explica todo en esta entrevista.
Pantoglot Ltda. se convierte en el primer proveedor de servicios lingüísticos en Colombia que integra sus servicios con las características de WPML, el plugin de WordPress que facilita la localización de sitios web.
Abrir chat