El Índice de Aptitud en Inglés (EF EPI) ubicó a Colombia en el grupo de países con un nivel bajo, lo cual indica que menos del 50% de la población y su posible audiencia es bilingüe.
INTERPRETACIÓN PARA EVENTOS PRESENCIALES
Genera una experiencia que conecte con tu auditorio, posibilitando la interacción en más de un idioma.
SERVICIO DE TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA PARA EVENTOS
Nuestro servicio de interpretación para eventos presenciales te ayudará a:
Interpretación para eventos presenciales
Tenemos un servicio de interpretación completo para tu próximo evento:
También contamos con interpretación en lengua de señas colombiana e interpretación remota para videoconferencias y otros eventos virtuales. Conoce más sobre la interpretación virtual aquí.
¿CUÁL ES LA DIFERENCIA ENTRE TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA Y TRADUCCIÓN CONSECUTIVA?
INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
El traductor simultáneo traduce en tiempo real el mensaje.
Es ideal para grupos de más de 20 asistentes:
Teleconferencias
Seminarios web
Congresos
Capacitaciones
Conferencias
Convenciones internacionales
Grandes y medianos eventos
INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA
El orador realiza breves pausas para permitir que el intérprete traduzca.
Es ideal para grupos pequeños en:
Ruedas de prensa
Reuniones comerciales
Conferencias para una audiencia pequeña
Entrevistas
Visitas a sitios turísticos
Citas médicas
NUESTROS CLIENTES
