Localización: otra forma de romper barreras comunicativas
En la localización no siempre se traduce de un idioma a otro porque el objetivo es adaptar el mensaje a un grupo específico, aunque se trate de una variedad del mismo idioma.
En la localización no siempre se traduce de un idioma a otro porque el objetivo es adaptar el mensaje a un grupo específico, aunque se trate de una variedad del mismo idioma.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.