The English Proficiency Index (EF EPI) placed Colombia in the group of countries with a low level,
indicating that less than 50% of the population and its potential audience is bilingual.
ON-SITE INTERPRETATION
SIMULTANEOUS INTERPRETING SERVICE FOR EVENTS
Implementing interpretation (also known as simultaneous translation) for events will help you:
Simultaneous translation for events
Count on a seamless interpretation service for your next event:
We also provide interpretation in Colombian Sign Language and remote interpreting for videoconferences and other virtual events. Learn more about virtual interpretation here.
WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN SIMULTANEOUS AND CONSECUTIVE TRANSLATION?
SIMULTANEOUS INTERPRETING
The simultaneous translator translates the message in real time. Ideal for groups of 20 or more participants:
✔ Teleconferences
✔ Webinars
✔ Conventions
✔ Trainings
✔ Conferences
✔ International conferences
✔ Medium and large events
CONSECUTIVE INTERPRETATION
The speaker makes brief pauses to allow the interpreter to translate. Ideal for small groups in:
✔ Press conferences
✔ Press conferences
✔ Business meetings
✔ Conferences for a small audience
✔ Interviews
✔ Visits to tourist sites
✔ Medical appointments
OUR CLIENTS
